The Cistercian-Trappist Monastery of Our Lady of Calvary

We monks hope that the first thing you will do as you log on to this site is be united with us in prayer. You pray for us. We pray for you.

Bienvenue à Abbaye Notre-Dame du Calvaire

Our Lady of Calvary Abbey

Le moine est un chrétien convaincu que, nous tous qui sommes baptisés dans le Christ, ne faisons qu’un avec Lui. Nous sommes son corps. Dans une vie de service fraternel, le moine se consacre à la prière et à la méditation des choses de Dieu. Ce sont là, en fait, les valeurs chrétiennes de base. Mais le moine sait qu’il n’est jamais seul en ce qu’il fait. Il sait donc qu’en tant que membre du corps du Christ, le bien qu’il accomplit pour le Christ profite à tout le corps. On ne peut évidemment pas tout faire. Par un service généreux dans leur communauté locale, certains rendront plus présent dans tout son corps le Christ serviteur. Quant au moine, il sait que lorsqu’il se consacre à la prière et à la méditation, il entraîne avec lui tout ce corps vers Dieu, notre Père.

Voilà donc ce pourquoi nous sommes là et ce que nous essayons de vivre.

Cette réalité s’exprime bien dans notre horaire quotidien. Sept fois le jour, la communauté se rassemble avec les hôtes dans la chapelle du monastère pour la prière. Nous y chantons des psaumes et des hymnes, nous faisons des intercessions, nous écoutons la lecture de l’Écriture Sainte, des écrits des Pères de l’Église ou de la vie des saints. Le contenu de ces temps de prière variera avec les fêtes et les saisons de l’année chrétienne, comme l’Avent, Noël, le Carême et Pâques, ou selon qu’il s’agit d’un dimanche, d’une fête ou d’un simple jour de semaine.

lauds10Nous avons aussi la célébration quotidienne de l’Eucharistie où tous sont bienvenus.

En plus de la prière communautaire, le moine aime prolonger ce temps avec Dieu dans une prière personnelle, alimentée par la lecture de la Bible et d’autres livres propres à nourrir sa vie spirituelle.

Ces activités spirituelles ne nous dispensent pas de travailler pour gagner notre vie. et même pour générer quelques revenus que nous partageons avec les nécessiteux. Voilà ce à quoi servent les travaux de la ferme, de la forêt, du jardin ou du verger. Nous nous efforçons de travailler dans une atmosphère de recueillement, le cœur tranquillement tendu vers la Présence de Dieu. lauds9C’est pourquoi il est important pour nous de demeurer dans les limites du monastère, évitant une trop grande implication dans le monde qui nous entoure.

Il ne faut pas oublier une grande tradition qui nous est chère : la prière de nuit. Elle fait briller la lumière du Christ au sein des ténèbres de notre monde. C’est au milieu de la nuit que Christ s’est relevé d’entre les morts et c’est aussi en veillant dans la nuit que nous guettons son retour. Le moine est donc un guetteur infatigable.

C’est ainsi que notre horaire quotidien – qui commence très tôt le matin – est au service de ce délicat équilibre entre prière, lecture et travail.

A floating seat for contemplation on our back lake
A floating seat for contemplation on our back lake

 

 

 

Glic temporary profession

 

 

 

 

Our Lady of Calvary Abbey
11505 Route 126, Rogersville NB, E4Y 2N9
Tel : 506 775 2331
E-mail : CalvaryAbbey@aol.com

Part of Mighty Miramichi

Website Design and Support by