THE CISTERCIAN-TRAPPIST MONASTERY OF OUR LADY OF CALVARY

We monks hope that the first thing you will do as you log on to this site is be united with us in prayer. You pray for us. We pray for you.

Welcome to Our Lady of Calvary Abbey

A monk is a Christian who believes that all of us who are baptised into Christ are one in him.  We form his body.  The monk devotes himself to a life of prayer and reflection on the things of God and to a life of dedicated fraternal service.  Basic Christian values.  But the monk is convinced he is never alone in what he does.  In that Body of Christ, if one member does something good for Christ the whole Body benefits.  But no one of us can do everything.  Some people can do a lot of good for Christ in service in the local community and so make the whole Body more really Christ the servant.  The monk believes that if he gives himself to prayer and reflection on the things of God, then the whole Body draws closer to God our Father.  So that’s why we are here and what we are trying to do.

For Retreat and guesthouse Reservation:  nbguesthouse@yahoo.com, or call 1506 775 2331 ext.0

Our daily round, our timetable makes concrete what we are trying to do for the benefit of the human family.  We come together as a community and with our guests in the monastery chapel for prayer services seven times a day.  These prayer times are spent singing the psalms, with hymns, scripture readings, intercessions and readings from the Fathers of the Church or lives of the saints.  The content of these community prayer times varies according to the seasons of the Christian year, Advent, Christmas, Lent, Easter, and whether the day is Sunday, weekday or a feast day.

The monastic community and its guests also celebrate the Eucharist daily.

The monk supplements the times of community prayer with periods spent in personal private prayer.  He also spends time reading the scriptures or books that will nourish his prayer life.

We also take seriously our duty to support ourselves and even generate income that can be shared with others needier than ourselves.  This is where the monk’s work on the farm, the land, the garden or orchard comes in.  We try to do our work in an atmosphere of prayer in the presence of God, so that is why it is all done within the confines of the monastery and without too much involvement in the world around us.  So this daily balance of community prayer, personal prayer and reading, and work gives us a timetable like the one you find on the "Daily Timetable" page.

Oh yes!  We forgot to say that there is a great monastic tradition of praying in the night, bringing the light of Christ into the darkness of the night, just as Jesus rose from the dead before dawn, and promised to return in the middle of the night.  The monk is the watchman always on the lookout.  So the timetable – well, it begins rather early for this reason.

conte

UPDATES

Comments Box SVG iconsUsed for the like, share, comment, and reaction icons

Messes dominicales de 8h00 tous les jours.
Nous admettrons seulement 5 personnes ou familles ou un mélange. Les familles resteront ensemble tandis que les autres devront maintenir la distance de 2 mètres.
Soyez prêt à rentrer chez vous si le dernier numéro est pris à la porte du monastère. Merci de votre compréhension, cette situation est extraordinaire. Nous demandons que les gens n'exercent pas leur droit de recevoir la communion dans la bouche à ce moment jusqu'à nouvel ordre.
Sunday Masses 8.00 daily.
We will admit only 5 persons or families or a mixture. Families will stay together while others must maintain the 2-meter distance.
Please be prepared to return home if the last number is taken at the door to the monastery. Thanks for your understanding, this situation is extraordinary. We ask that people do not exercise their right to receive communion in the mouth at this time until further notice.
... See MoreSee Less

2 months ago